go get 、go see という言い方は"go to get"、"go to see"の間違いでは?(オフィスの英語:同僚との会話編、恋愛の英語) iKnow! Contents 更新 2024年07月10日 07:36 フォローする 厳密に言うと"go to get"または"go and get"が正しいですが会話では"to"や"and"は省略され、"go get" "go see"と言う表現が使われます。 関連記事 「映画を見る」は"see a movie"ではなく"watch a movie"ではないのですか? “go to movies” は “go to the movies” の間違いでは?(自己紹介に使える英語) "help"のあとはto不定詞が来るか、原形動詞が来るか?(英会話マスター3000 コース2) "This wine is of a very high quality."という文章で、"of"は必要ですか?(英会話マスター1000 コース3) "way too long"で使われている"way"の意味は?(英会話マスター1000 コース5) コメント 0件のコメント 記事コメントは受け付けていません。
コメント
0件のコメント
記事コメントは受け付けていません。